你要拿这些当至圣物吃。凡男丁都可以吃。你当以此物为圣。

旧约 - 约伯记(Job)

In the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it: it shall be holy unto thee.

以色列人所献的举祭并摇祭都是你的。我已赐给你和你的儿女,当作永得的分。凡在你家中的洁净人都可以吃。

旧约 - 约伯记(Job)

And this is thine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute for ever: every one that is clean in thy house shall eat of it.

凡从他们地上所带来给耶和华初熟之物也都要归与你。你家中的洁净人都可以吃。

旧约 - 约伯记(Job)

And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.

以色列中一切永献的都必归与你。

旧约 - 约伯记(Job)

Every thing devoted in Israel shall be thine.

他们所有奉给耶和华的,连人带牲畜,凡头生的,都要归给你。只是人头生的,总要赎出来。不洁净牲畜头生的,也要赎出来。

旧约 - 约伯记(Job)

Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, whether it be of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.

其中在一月之外所当赎的,要照你所估定的价,按圣所的平,用银子五舍客勒赎出来(一舍客勒是二十季拉)。

旧约 - 约伯记(Job)

And those that are to be redeemed from a month old shalt thou redeem, according to thine estimation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which is twenty gerahs.

只是头生的牛,或是头生的绵羊和山羊,必不可赎,都是圣的,要把它的血洒在坛上,把它的脂油焚烧,当作馨香的火祭献给耶和华。

旧约 - 约伯记(Job)

But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they are holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savour unto the LORD.

它的肉必归你,像被摇的胸,被举的右腿归你一样。

旧约 - 约伯记(Job)

And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right shoulder are thine.

凡以色列人所献给耶和华圣物中的举祭,我都赐给你和你的儿女,当作永得的分。这是给你和你的后裔,在耶和华面前作为永远的盐约(盐即不废坏的意思)。

旧约 - 约伯记(Job)

All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever: it is a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee.

愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。

旧约 - 约伯记(Job)

A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.

1112131415 共727条